Sia dunque questa la prima cura, che nei seminari o accademie si impartisca l’insegnamento delle divine Lettere così come lo richiedono e l’importanza della materia stessa e la necessità dei tempi. A questo fine, nessun’altra cosa deve stare più a cuore della prudente scelta dei docenti: a questo ufficio, infatti, non si tratta di assumere qualcuno tra i molti, ma uomini tali, che un grande amore e una diuturna consuetudine con la Bibbia ed un’adeguata dottrina raccomandino, all’altezza cioè di tale ufficio. Né meno tempestivamente bisogna considerare chi debba in seguito loro succedere. Gioverà perciò, ove lo si possa, che, tra gli alunni di ottime speranze, ve ne siano alcuni i quali, espletato lodevolmente il corso di teologia, si consacrino totalmente al Libri divini, e venga loro data la possibilità di dedicarsi per un certo tempo ad uno studio più profondo di essi. E così una volta scelti e formati, in qualità di dottori assumano con sicurezza l’ufficio loro affidato; e affinché in esso si trovino ottimamente e ne traggano convenienti frutti, vogliamo impartire loro più ampi ammaestramenti. Curino pertanto di preparare le menti dei discepoli, fin dal principio degli studi, in modo da formare e coltivare in essi con grande diligenza una mentalità atta, in pari tempo, e a difendere i Libri divini ed a cogliere il senso di essi. A questo mira il cosiddetto Trattato di introduzione biblica, nel quale il discepolo trova un opportuno sussidio per dimostrare l’integrità e l’autorità della Bibbia, per investigare e trovarne il senso genuino, per impossessarsi delle obiezioni cavillose e stroncarle alla radice. Di quanta importanza sia l’aver fin dall’inizio trattato di queste cose ordinatamente e appositamente, col sussidio e l’aiuto della teologia, è appena necessario dirlo, dal momento che tutta la restante trattazione della Scrittura si appoggia di continuo su questi fondamenti e viene illuminata da questi principi chiarificatori. L’opera quindi del precettore deve volgersi con molto zelo alla parte più fruttuosa di questa scienza e cioè a quella dell’interpretazione, affinché i discepoli siano ammaestrati nel modo di volgere le ricchezze della Parola divina al progresso della religione e della pietà.
Comprendiamo certamente l’impossibilità di esporre tutta la Scrittura nelle scuole, sia per la vastità della materia che per mancanza di tempo. Tuttavia, poiché è necessario seguire una via sicura per ottenere una fruttuosa interpretazione, sappia il saggio maestro evitare l’uno e l’altro inconveniente: sia quello di coloro che appena possono gustare di passaggio qualcosa dei singoli libri, sia quello di coloro che si fermano oltre il conveniente su una determinata parte di un libro solo. Se infatti in molte scuole non si potrà ottenere ciò che si ottiene nelle accademie maggiori, e cioè che venga esposto l’uno o l’altro libro con una certa continuità e abbondanza, bisogna però curare in ogni modo che le parti dei libri scelte per l’interpretazione abbiano una trattazione convenientemente completa, di modo che i discepoli incitati e ben ammaestrati da questo saggio, studino poi da se stessi le altre parti e vi provino gusto in ogni momento della loro vita. Il docente, inoltre, attenendosi alla costante tradizione del passato, adotterà come esemplare la versione Volgata, che il Concilio Tridentino decretò doversi ritenere «autentica sia nelle pubbliche lezioni, come nelle dispute, predicazioni ed esposizioni», e che anche la costante consuetudine della Chiesa raccomanda. Dovrà tuttavia tenere anche nel debito conto le altre versioni, che la cristianità antica elogiò e di cui si servì, e specialmente i codici primitivi. Quantunque, infatti, per ciò che riguarda l’essenziale, le parole della Volgata rendano bene il senso dell’ebraico e del greco, tuttavia se un qualche punto riuscisse un po’ oscuro o fosse stato tradotto meno accuratamente, gioverà, come avverte sant’Agostino, «l’esame accurato della lingua originale». è evidente, del resto, quanta perizia e accuratezza occorra in questo, essendo infatti «compito del commentatore non esporre idee personali, ma quelle dell’autore che sta interpretando». Dopo aver soppesato, ove sia necessario, con ogni industria la lezione, si passerà ad esaminare e a esporre i sensi. Primo consiglio è che si osservino le prescrizioni comunemente approvate per l’interpretazione e con cura tanto più sollecita quanto più gli avversari si mostrano tenaci nel tener desta la contesa. E perciò allo studio per soppesare quale sia il valore delle parole in se stesse, cosa significhi la concatenazione delle varie realtà, la somiglianza dei luoghi e le altre considerazioni simili, si aggiunga ancora la delucidazione di elementi esterni risultante da una conveniente erudizione. Si badi però a non dedicare a siffatte questioni più tempo e fatica, che non per conoscere più a fondo i Libri divini, e non avvenga che le molte e affastellate cognizioni siano alle menti dei giovani più di ostacolo anziché di aiuto. Prosegue ...